مطالب میجیک

ترجمه رمان نویسنده پرمخاطب فرانسه چاپ شد – خبرگزاری آنلاین | اخبار ایران و جهان

به گزارش خبرنگار آنلاین ، رمان “امیدوارم دیگر چیزی نماند اما لحظات شیرین” نوشته ویرجینیا گریمالدی اخیراً توسط فرزانه مهری ترجمه و توسط انتشارات ققنوس منتشر شد. این کتاب عنوان دویست و یازده مجموعه “ادبیات جهان” و رمان “صد و هفتاد و هفت” است که توسط این ناشر منتشر شده است.

ویرجینیا گریمالدی نویسنده فرانسوی متولد 1977 است و 6 رمان و 2 مجموعه داستان در کارنامه خود دارد. رمان “امیدوارم هیچ چیز باقی نماند اما لحظه های شیرین” در سال 2020 منتشر شد. یک سال قبل از انتشار کتاب ، گریمالدی یکی از مشهورترین رمان نویسان فرانسوی در نظرسنجی مجله فیگارو بود. اینرمن گریمالدی داستان زنی است که دخترش را زودرس به دنیا می آورد.

این رمان دارای 81 فصل یا بخش و کوتاه “حرف آخر” است و دختر بچه ابتدا متولد شد ، اگرچه کوچک و ضعیف است ، اما مکان باز دیگری است. در طول 81 فصل کتاب ، مادر و دختر داستانهایی درباره لیلی و الیز تعریف می کنند.

در این بخش از کتاب می خوانیم:

در همین حال ، مدیر ساختمان با خواهرزاده اش ، دی فرانچسکو ، آمد. به ما گفتند که فردا آپارتمان او خالی خواهد شد. یکشنبه خانه ، پس از بازسازی ، مادر و دو پسری بودند که در آنجا نشسته بودند. برادرزاده او می گوید او سی و پنج سال در اینجا زندگی کرده است. پس از مرگ همسر اول خود ، او با پسر 20 ساله خود به اینجا نقل مکان کرد. سه سال بعد ، پسرش در اثر مننژیت درگذشت. دیگر همان نیست. سرانجام او در هفتاد سالگی دوباره عاشق شد ، اما فقط برای هفت سال. او همسر دوم خود را نیز از دست داد و در عین حال عقل خود را از دست داد.

وقتی از پله ها بالا می رفتم ، ذهنم تراز می شد.

ما جامعه ای را نمی شناسیم که چند متر دورتر باشد. همه مردم در دیوارهای چهارم پنهان می شوند. من از فاجعه زندگی خانم دی فرانچسکو نمی دانم. من فقط پله های تپارو را می شناسم که پس از مرگ همسرش بسیار عصبانی بودند ، من چیزی در مورد آن زن ، مادرش نمی دانستم.

این کتاب با 303 صفحه ، شمارگان 1100 نسخه و ارزش 58000 تام منتشر شده است.

دکمه بازگشت به بالا