زن در آثارمان یا ضعیفه است یا ظریفه/خطر بیگانگی کودکان با ریشهها – خبرگزاری آنلاین | اخبار ایران و جهان
خبرگزاری آنلاین _ گروه فرهنگی: ما اخیراً در مورد کتاب “Aku Wanita” نوشته مریم بصیری (اینجا) با این نویسنده صحبت کردیم. پس از این کتاب ، منتشر شده توسط انتشارات سروش ، رمان همچنین «زنانی که در پشت دریای خزر می خوابند» به قلم بصیری توسط نشر کتاب جمکران منتشر شده است. بصیری اکنون مجموعه ای از داستان های کوتاه چاپی را در اختیار دارد که اکنون برای هدف انتشار آنها را گفتم.
بصیری در ادبیات نمایشی و نمایشی تخصص دارد و آثاری در زمینه ادبیات داستانی و نمایشی دارد ، از جمله مجموعه داستان ها ، رمان ها ، تحقیقات ادبی و سینمایی ، نمایشگرها ، نمایشنامه ها و کودکان و نوجوانان. از کتاب های وی می توان به “درگیر شدن در عشق” ، “پشت صحنه رویاها” و موارد دیگر اشاره کرد.
«مسافر باغ سیب» آخرین کتاب تجسمی است که در آینده ای نزدیک توسط انتشارات سروش منتشر شده است. این کتاب شامل یک داستان کوتاه است که بصیری چندین سال پیش نوشته است و به طور کلی زنانه است.
در زیر گفتگوی مفصلی با مریم بصیری به دلیل تهیه کتاب جدید وی برای چاپ ؛
* خانم بصیری ، موضوع “مسافر سیب باغی” چیست؟ در این کتاب روی چه مفاهیمی کار کرده اید؟
“مسافر باغ سیب” مجموعه ای است از 17 داستان با 196 صفحه. من آن داستان را سالها پیش و سالها پیش نوشتم. شخصیت های اصلی داستان زنانی هستند که هر کدام در شهر و روستای خود با مشکلاتی روبرو هستند. این مسائل مربوط به خانواده ، محل کار ، زندگی شخصی ، حضور جامعه ، مسائل کار و اشتغال ، تحصیلات ، مهاجرت و موارد دیگر است.
* عنوان داستان را هم گفتید؟
بله زنان بدون سایه ، آینه لبخند ، چشم سوم ، تخیل زن ، پنجره به خورشید ، رویاها در تاریکی ، گل های وحشی ، محبوب شب ، عقیق آبی ، خانه پاییزی ، آبی تر از دریا ، و صبح ، لاله ها به هر حال ، آنها در باغ های سیب سفر می کنند ، اکسیر عشق ، صدا! تصویر! حرکت! و تا طلوع آفتاب نام های داستانی در مجموعه “Apple Traveller” وجود دارد.
بعضی اوقات نویسندگان درباره زنان رمان می نویسند ، اما دیدگاه های آنها فقط دیدگاه های ابزاری یا جذابیت جنسی است و از شخصیت و لایه درونی زن با تمام نقاط قوت و ضعف آن خبری نیست.* چرا اینقدر مشکلات زنان را حل می کنید؟ چه کمبودها و کاستی هایی را در ستونی که نوشته اید احساس می کنید؟
مثلاً در جامعه 50٪ آنها زن ، در هنر و ادبیات ، باید درصد را تا چند سال مشاهده کرد. اگر یک رمان یا یک فیلم با تمام شخصیت های زن و مرد باشد ، نمی تواند مخاطب را جذب کند. اگرچه ممکن است همه شخصیت های یک اثر زن را شامل شوند ، اما اصل داستان به مردان و امور مربوط به آن مربوط است و بالعکس.
من سعی می کنم آنها را متفاوت ببینم. هم زن و هم مرد. خلا manyهای زیادی وجود دارد که به آنها اشاره می کنید. بعضی اوقات نویسندگان درباره زنان رمان می نویسند ، اما دیدگاه های آنها فقط دیدگاه های ابزاری یا جذابیت جنسی است و به هیچ وجه منعکس کننده شخصیت زنان و لایه درونی با تمام نقاط قوت و ضعف نیست.
از نظر من شخصیت زنان یکی از زیرساخت های اساسی شکل های ادبی و هنری است. بنابراین اگر اثر نقشی زنانه نداشته باشد ، مخاطب معمولاً ناراضی است و کار او خسته کننده به نظر می رسد. به عنوان مثال ، فیلم ها داستان خوبی هستند. او فقط با داشتن یک زن فعال ، چه نوع لباس ، آرایش و گفتار و ایجاد ارتباط عاطفی بین جنس مخالف ، باعث ایجاد جذابیت برای خود می شود.
* میزبان کارگاه های مختلف در زمینه داستان بوده است. به نظر شما توانایی های کاری در حوزه زنان چیست؟
تاکنون 25 کتاب از سه کارگاه قبلی توسط ناشران مختلف تأیید شده است که 13 عنوان آنها سال گذشته منتشر شده و مابقی منتشر شده اند. به سه کارگاه جدید دست پیدا کردم. اتفاقاً هنگام صحبت با یکی از ناشران ، تصمیم گرفتیم کارگاهی با موضوع حجاب و مسائل زنان ایجاد کنیم.
بنابراین ، اکنون ما باید ایمان خود را حفظ کنیم و ایمان مربوط به تعداد افرادی نیست که دین دارند. اگر اعتماد صمیمانه ای به رسانه ها و به ویژه کتاب ها داشته باشد ، شرایط نامناسب پوشش دهی تا حدی برطرف خواهد شد.بنابراین ، تعطیلی در اسلام بسیار مهم است. و وقتی برای مخاطبان دارای رسانه تصویری مدل سازی می شود ؛ مهمتر می شود مسلماً تولید آثار تجسمی و تجسمی با مضمونی دینی در جامعه خواهد توانست به طور مستقیم و غیرمستقیم فضای مذهبی به شهر و شهروندان بدهد. اما باید توجه داشت که ایمان شخصی زنان و مردان قوی است ، حتی در بدترین شرایط اجتماعی در کشورهای غیر مذهبی نیز می توانند قداست داشته باشند و تحت پوشش قرار گیرند. بنابراین ، اکنون ما باید ایمان خود را حفظ کنیم و ایمان مربوط به تعداد افرادی نیست که دین دارند. اگر یک اعتقاد راسخ با رسانه ها و به ویژه کتاب داشته باشید ، وضعیت پوشش نامناسب تا حدی برطرف می شود.
اگر چندین دور و جلسات درباره حجاب برگزار شود و مستقیماً درباره فواید و فلسفه حجاب بحث شود ، تماشای برنامه تلویزیونی برای مخاطبان كمی ممكن است باشد. بنابراین ، بهترین گزینه برای انتقال مفهوم آموزه به طور غیرمستقیم ، ساخت فیلم ، سریال تلویزیونی و رمان های مذهبی است. مخاطب نیز مستقیماً درگیر داستان نیست و تأثیر پیام را نمی داند و عاشق حجاب است. مطمئناً ، اگر پوشش تناقضات بازیگران در صحنه و پیامدهای فیلم ، آنها را باور نکردنی نخواهد کرد.
س: بنابراین ، چرا می توان از چنین خسارتی جلوگیری کرد تا آثار هنری و ادبی ضد ارزش باشند نه ارزشمند؟
تصویربرداری سالم و خوب از خانواده مهم است. برای نسل جوان بسیار جالب است که اختلالات مانند بی ادبی ، مدگرایی ، گمنامی ، خود آرایی ، دوستی های ناسالم ، لذت های ناسالم ، استعمال دخانیات و اعتیاد به تریاک و … را نشان دهد. اکنون وظیفه نویسندگان و هنرمندان است که خلق شخصیت های منفی و کارهای کم خطر و تراژدی مخاطره آمیز را ایجاد نکنند ، تا مخاطب را بیزار نکنند ، آنها باید آنها را تشویق کنند که رفتارها یا نوع شخصیت های نامناسبی داشته باشند. بنابراین اگر چنین عملکردها و دیدگاه هایی دارید ، پیشنهاد ارزش در بین همکاران محسوب می شود.
اگر هیچ حریم خصوصی بین زن و مرد وجود نداشته باشد و تصویر تبلیغاتی و گفتگوی نامناسب باشد. آزار جنسی و آزار جنسی مخاطبان من افزایش یافته و آنها را به بیراهه سوق داده است. بنابراین ، باید منتظر آسیب های اجتماعی و اعلام خطر بیشتر در جامعه باشیم. خواب دیدن از برنامه های سینما ، تلویزیون ، ماهواره و فضای مجازی و گاهی کتابهایی برای مخاطبان دور از تجهیزات رفاهی و آموزشی تشکیل شده است. او به عنوان یک مربی بی کفایت ، می دانست که چگونه ناخواسته درباره زندگی بد و بد آموزش دهد. مخاطبان جوان سعی می کنند آنچه را که توقیف شده است و چه وقت غیر آن را بدست آورند. متوسل شدن به خشونت و جنایت. این موضوع اخبار و رسانه های تصویری و چاپی است که به طور مداوم به تصویر کشیده می شود و منجر به ایجاد بسیاری از جنایات برای ایجاد مدل های نامناسب برنامه های رسانه ای شده است.
همانطور که رسانه ها می توانند به نسل ها نزدیک شوند ، می توانند نسل ها را نیز متمایز کنند. تفاوت دیروز ، امروز و فردا همیشه وجود دارد و همیشه خواهد بود. ما فقط باید منطقی باشیم و بتوانیم از بهترین رسانه ها و کتاب ها برای دستیابی به ارزش های اخلاقی استفاده کنیم.
* بگذارید در این زمینه آسیب شناسی کنیم. به نظر شما حضور زنان در کارهای فرهنگی و هنری چه اشکالی دارد؟
اما ، به طور کلی ، شخصیت زن قوی و نرم نیست. گاهی اوقات فقیر و مظلوم بود و گاهی نیز وسیله ای برای لذت بردن بود. گاهی وسوسه انگیز ، فریبنده و ویرانگر است و زیبایی و احساسات درونی قهرمان مرد را منعکس می کند. به طور کلی ، حضور جسمی و عاطفی زنان دلیل محکمی برای جلب توجه مخاطبان است. مخصوصاً اگر شخصیت زن جذاب باشد.
* با توجه به انتشار دو کتاب جدید شما “یک مشت نخود” و “پروانه های پرواز” ؛ آیا دلیلی وجود دارد که شما بین بزرگسالان و کودکان و نوجوانان رفت و برگشت کنید؟
افزایش هزینه غذایی که برای بدن شما سالم نیست هرگز رد نمی شود ، اول از همه آنها از قیمت کتاب شکایت دارند و غذا برای روح گران است. قیمت شکلات یا همبرگر گاهی بالاتر از قیمت کتاب کودک استبدون ترافیک. تور سیب Orchard پنجاهمین کتاب من است. در کل ، من فقط هفده کتاب دارم که با مجموعه داستان ها و نمایشنامه های کودک و نوجوان نوشته و ترجمه شده اند و هنوز هجده اثر منتشر نشده اند. سایر آثار هنوز بالغ هستند. 17 کتاب بزرگسالان مجموعه ای از داستان ها و رمان ها است و 16 عنوان دیگر مجموعه مقالات ، تحقیقات ادبی و سینمایی و مجموعه نمایشنامه ها و فیلم نامه ها است. هر دوی این کتاب ها نیز نتیجه کار دانشجویان در کارگاه های داستان و رمان است. ما همچنین تعدادی رمان بزرگسال و یک مجموعه داستان داریم که فقط دو داستان از آنها برای کودکان و نوجوانان است.
* به کدام یک بیشتر علاقه دارید؟ رمان های کودک و نوجوان؛ یا بزرگسالان؟
من قبلاً روی شعر و داستانهای کودکانه کار می کردم ، اما کارهای بزرگسالان ، به ویژه کارهای تاریخی را دوست دارم. اما کودکان و نوجوانان را نباید فراموش کرد زیرا آنها به شدت به غذای فرهنگی احتیاج دارند.
در واقع قیمت کاغذ و هزینه تولید کتاب افزایش یافته است اما این دلیل منطقی برای حذف کتاب از سبد فرهنگ خانگی نیست. افزایش هزینه غذایی که برای بدن شما سالم نیست هرگز رد نمی شود ، اول از همه آنها از قیمت کتاب شکایت دارند و غذا برای روح گران است. قیمت شکلات یا همبرگر گاهی بالاتر از قیمت کتاب کودک است. کودکان برای کاوش در دنیا ، یادگیری مهارت ها و. نخوردن یا استفاده نکردن از آن ممکن است در آینده کودک تأثیری بگذارد ، اما اگر او کتاب نخواند ، مطمئناً بر شرایط اجتماعی و فرهنگی وی و همچنین سایر جنبه های زندگی او تأثیر می گذارد.
* به نظر شما چگونه می توان کتاب کودک را منتشر کرد؟
وقتی همه یا همه آثار ادبی موجود در کودک بیگانه است. آنچه نسل آینده کشور از فرهنگ ایرانی دور است و می خواهد مانند کودکی در خارج از کشور باشد و با تخیل و رویاهای خود زندگی کند. پیش زمینه ذهنی و انتظارات کودک از والدینش که درباره کار تحقیق کرده اند ، با زندگی واقعی در کشور متفاوت است.علاوه بر مشکل کتاب های گران قیمت ، تولید نکردن محتوای گران قیمت برای کودکان یک آسیب جدی است. بعضی اوقات برخی از نویسندگان و ناشران داستان ها و شعرهای ضعیفی را برای کودکان منتشر می کنند ، اما گاهی اوقات تصاویر قوی باعث جلوه دادن کتاب نمی شوند. می توان با نثر و محتوایی استفاده کرد که خوب نیست و ارائه به این معنی نیست که کودکان و والدین از خرید بخشی از ایران منصرف نمی شوند و کارهای تولیدی برای کودکان خارجی هر روز بیشتر می شود. برخی ناشران به دلیل سرمایه گذاری ناکافی برای معرفی کار داخلی و تبلیغات ناکافی برای نویسندگان ایرانی در ملا public عام ، به دلیل ضعف در بازار کار خارجی ، نداشتن قانون کپی رایت ، نداشتن حق چاپ ، آمادگی تصویرگری و فقط هزینه و سود مترجم. او انجام داد.
با این حال ، شناختن کودکان واقعی و خیالی از سایر کشورهای جهان برای کودکان ایرانی جالب و مهم است. اما نباید فراموش کرد که همه یا بیشتر کارهای ادبی در دسترس کودک بیگانه است. آنچه نسل آینده کشور از فرهنگ ایرانی دور است و می خواهد مانند کودکی در خارج از کشور باشد و با تخیل و رویاهای خود زندگی کند. پیش زمینه ذهنی و انتظارات کودک از والدینش که درباره کار تحقیق کرده اند ، با زندگی واقعی در کشور متفاوت است. به همین دلیل ، با گذشت زمان ، کودکان و نوجوانان از فرهنگ و آیین خود دور می شوند و از زندگی در غرب و مهاجرت لذت می برند.
هر نسلی وظیفه آموزش و پرورش نسل بعدی را بر عهده دارد. هر نسلی باید مکتب الهی را که از نسلی به نسل دیگر منتقل شده است ، حفظ کند. کودکی که تازه در دنیای فانتزی و خیالی اکثر داستان های غربی رشد می کند چگونه می تواند با واقعیت کنار بیاید؟ اگر انتشار آثار خوب ، کامل و مطابق با سبک زندگی ایران اسلامی را نادیده بگیریم ، در عین حال نه چندان دور ، کودکان ، نوجوانان و جوانان علاقه ای به مطالعه کارهای ایران نخواهند داشت و همچنین با خواندن در ایران زندگی می کردند بسیاری از کارهای خارجی